Tsumugu Stories
紡物語

STORY

This is an oral history project named Tsumuwa Stories where I have conducted, so far, 10 conversation-based interviews with those who have been integral parts of the Tsumugu Project. Over the years, Roppongi has evolved and changed, where the ideas, thoughts, and memories unique to this place overflow as precious assets in people's hearts. This project focuses on lived experiences and mundane stories that are often overlooked.

時代の流れと共に発展、変化をしてきた六本木では、この場特有の目に見えない発想や思想、記憶が人々の心に尊い財産として溢れています。
つむぐプロジェクトの中心的役割を担うコアメンバーの日常生活に焦点をあて、対話を通じて浮き彫りになる六本木というコミュニティの姿、そして身近な日常にあるアートのカタチを描き出すプロジェクトです。2020年春からの活動テーマである「人と都市の成熟」に関連させながら現在までに10名にインタビューをしました。

CREDIT

TIME
2020 −

VENUE
Roppongi Hills, Mori Art Museum (Minato Ward, Tokyo)
六本木ヒルズ, 森美術館 (東京都港区)

ROLE
Artist/Interviewer
アーティスト/インタビューアー

VIDEOGRAPHER
WATANABE Shintaro
渡辺真太郎

PROJECT DEVELOPED FOR
Tsumugu Project
つむぐプロジェクト

WEBSITE
https://www.roppongihills.com/sp/association/tsumugu/06_tsumuwa.html